Comment accueillir des réunions en ligne multilingues avec Zoom

Posted by Cristina Lucas on 12 mai 2020 10:40:49

Alors que de nombreuses entreprises sont fermées, la vidéoconférence est devenue la nouvelle façon normale de communiquer efficacement avec les membres d’une même équipe et les clients.

Si votre équipe n’utilisait pas la technologie vidéo avant, il est possible qu’initialement, certains employés et clients trouvent celle-ci étrange et mal adaptée. Cependant, saviez-vous que la vidéoconférence offre en fait plus d’outils et de nouveaux avantages à votre entreprise que la communication en personne ou qu’un appel téléphonique habituel?

Chaque service de vidéoconférence comprend différentes fonctionnalités, telles que l’enregistrement, le clavardage et le partage d’écran, qui peuvent être utilisées durant les appels vidéo. Celles-ci sont considérées comme standardisées chez tous les fournisseurs, mais certaines plateformes en offrent plus.

Imaginez pouvoir accroître votre niveau d’aisance en matière de communication avec les gens qui parlent d’autres langues. Ne serait-ce pas extrêmement utile pour les gens qui font des affaires à l’étranger ou avec différentes équipes dont les membres parlent une autre langue?

Zoom, l’un des fournisseurs de services de vidéoconférence dont la popularité est actuellement en croissance exponentielle dans le marché, comprend une fonctionnalité qui accomplit cette tâche! La fonctionnalité d’interprétation simultanée du langage de Zoom permet aux utilisateurs de sélectionner l’option consistant à inclure un interprète dans les réunions ou les webinaires. Lorsque celle-ci est sélectionnée, l’hôte peut alors désigner les participants à l’appel qui joueront le rôle d’interprètes pour ceux qui en ont besoin. Ce qui est bien à propos de cette option, c’est que l’interprète n’a pas besoin d’avoir son propre compte d’hôte Zoom.

Activez votre compte Zoom dès maintenant!

Au moment où la réunion commence, l’hôte offre aux interprètes de la langue l’accès à leur propre canal audio désigné pour leur langue. Les participants à la réunion choisissent alors le canal audio qui leur convient pour pouvoir entendre l’interprétation de la langue de leur choix. En ayant l’option de sélectionner différentes fonctionnalités audio, les participants peuvent entendre à la fois la personne qui parle et l’interprète, au volume normal ou à un volume plus bas.

Il est important de savoir que choisir d’enregistrer la réunion dans le but de l’utiliser pour consultation ultérieure ou en tant que ressource présente certaines limites. Au moment de la publication de cet article de blogue, un enregistrement infonuagique de la réunion comprendra seulement l’enregistrement d’origine de ceux qui ont parlé durant la réunion. Les enregistrements locaux pour les réunions qui comprenaient l’option d’interprétation comprendront tout l’audio que le participant a entendu, sauf les canaux audio multiples.

L'architecture de canaux audio unique de Zoom permet à tous les participants d’entendre, de comprendre et de participer, et ce, de partout dans le monde! Alors, si vous avez dû annuler votre réunion en Espagne ou reporter votre présentation Keynote au Japon, pourquoi ne pas essayer Zoom? Cette fonctionnalité serait également très utile pour donner aux nouveaux membres d’équipe dont la langue maternelle est différente l’occasion de sentir qu’ils font partie du groupe de l’appel vidéo, tout en profitant du soutien d’interprètes en temps réel.

Demandez-nous comment Genesis peut implanter Zoom dans votre environnement de travail pour que vous puissiez garder vos canaux de communication ouverts et continuer à faire avancer votre entreprise.

Si vous souhaitez tester la fonctionnalité d’interprétation simultanée avec Zoom Entreprise, inscrivez-vous dès maintenant pour profiter de notre essai gratuit de 30 jours!

 

Tags: Conseils pour le travail à distance

icon_blog

Tenez-vous au courant